How did that happen?” I asked, actually pointing at it.
“Teacher, I no how splain you.” Mee Vang answered. She was my only level one student. I wasn’t supposed to have any. The class was English as a Second Language, Level II for adults.
“It’s ok. Never mind.” It was a bad question anyway.
She had an explosion of a scar just above her left eyebrow that covered most of her forehead. It was as if someone had thrown a golf ball at her and her head was a car windshield. It made a sizeable spider web with raised yellowish strands. All semester long I had resisted the temptation to ask her about it. I don’t know why I finally asked her. Maybe I figured we were familiar enough with each other that she would be willing to share, and she was, except for her limited English.
It was a nice class. They were mostly Hmong with a few Mexicans and one kid from South Yemen. They were amiable and liked throwing parties. They would buy every food item at Sav-ons — cookies, chips, mixed nuts, beef jerky, packaged pastries, Gatorade — along with home made egg rolls and other less identifiable items, and they ate it all. They loved taking, sharing and posing for pictures. They loved drawing pictures of their former life. They loved telling stories.
There was no text and there were no grades. The idea back then was to engage them in real life situations that required them to speak. I drew scenes on the chalkboard — a picnic, a gas station, a house on fire — and found out what words they wanted to know and then we re-enacted different scenarios and had them play different parts. Everyone participated enthusiastically except for the tiny woman with the huge scar.
Mee Vang wore a house dress with a JJ Walker t-shirt and a black sweater. She wore tennis shoes and always had a grocery bag with her. She was almost five feet, was frail, and looked like she was pretty deep into her 60s, but from the pictures she shared of life in Oregon the year before, it appeared that she had a pre-teen son.
The day I asked her about the scar was the day each one of them had to stand in front of the class and describe in English something that had happened to them. It was a final of sorts. I wish I had recorded them. Tales of crossing the Mekong River while being shot at by the Viet Cong, rescuing American prisoners, or having all their worldly possessions stolen from them while living in the camps in Thailand. Others told culture gap stories of their earliest days in the United States. A few of them didn’t know, for instance, that having a small cooking fire in the middle of the living room was not a good idea. Many of them didn’t know that fireworks were not incoming bombs and had a horrifying first Independence Day. And some of our laws seemed crazy to them. Why would it be illegal to shoot ducks at a park? The last student to speak was Bee Xiong. I wasn’t going to call on Mee Vang because she didn’t have enough English to participate.
Bee stood in front of the class and smiled.
“I am teacher now, ok?”
“Ok, Bee. Go ahead.”
“Oh teacher, last week I went over to San Jose. I saw my friends there. Say hello, hello. Long time.”
“Were they related to you? Were they cousins?”
“Oh yeah, sure, yeah, ok. It was my brother-in-law. His house. He came for Wisconsin.”
“He came from Wisconsin?”
“Yeah, that right.”
“He didn’t like it there?”
“Yeah, he not like. Too cooooold! Snow no good. No snow in Laos. So maaaaany Hmong people come to California. Every day!”
“Oh, yeah snow is cold. So he came to San Jose.”
“Yeah, that right. Happy now.”
“Yes, that’s good. What else?”
“After while I come back Fresno. Laaaaaaaaate nighttime. Door open.”
“When you came back to Fresno it was late at night and the door was open?”
“Maybe robber!”
“Yes, you thought it was a robber.”
“Yeah bring the shotgun!”
“The robber had a shotgun?”
“No teacher. I had a shotgun. I take it out car.”
“True story?”
“Yeah, true story.”
“What happened next?”
“I go in the living room, right?”
“Ok.”
“He say Oh, sorry I come and visit my cousin and wrong apartment number!”
“Did you believe him?”
“No teacher! I say lay on ground! Not move!”
“What did he say?”
“He cry!”
“Then what?”
“I tell my wife call police.”
“She didn’t stay in the car? She came in the house?”
“Yeah, sure.”
“Does she speak enough English to talk to the police?”
“No teacher. She dial and then I talk the police.”
“You had the shotgun and the phone?”
“My wife hold the shotgun! I talk the police.”
“Your wife?”
“Yeah sure!”
“What about the robber?”
“Cry, cry, cry. Say from San Francisco visit my cousin, not lie, wrong apartment number.”
“What did you tell the police?”
“Robber in my house! They say, ok we come there maybe half hour, maybe 45 minute.”
“What? 45 minutes? True story?”
“Yeah, sure! True story!”
“How long did you wait?”
“Not wait. I say ok you come my house five minute! Right? You come five minute or I shoot robber right now! Robber cry, cry, cry”
“Did they come in five minutes?”
“Yeah, sure. Come take robber away. True story!”
They all began peppering me with stories of robbers and slow responding police. It was a lively discussion. Finally our time was up. I thanked them and told them that cops weren’t bad, they were just very busy. Then Bee Xiong asked me why Mee Vang hadn’t spoken yet, and the kid from South Yemen said to ask her about her forehead. That’s when I asked her about it and she said she couldn’t explain.
“She doesn’t speak enough English,” I told the class.
“Teacher, we translate her,” Bee said.
Bee and half a dozen other Hmong men surrounded her. An intense conversation followed and the pitch and tone of it kept escalating. I guessed it was a war story; maybe she survived being hit by mortar fragments. After a few minutes, the hubbub subsided.
“What is it? Did it happen during the war?”
“No, teacher.” Bee answered.
“What happened then?”
“She had hammer and hit!”
“Someone attacked her with a hammer?”
“No, teacher,” he laughed, which is what the Hmong do when they feel embarrassed. They talked among themselves, deciding how best to explain. Then Mee Vang put both hands in front of herself and swung them up, hitting herself on the forehead. All the Hmong students laughed.
“She hit herself with a hammer?”
“Yes, teacher. She don’t want live. Her husband say goodbye. He had girlfriend! So many girlfriend!” They laughed again.
“She make the war on her own eh-self!” the kid from South Yemen said, trying to add to what he thought was a humorous occasion.
Everyone was laughing, including Mee Vang who nodded in acknowledgement, knowing only that her story was being translated. She even waved her hand like she was the queen of the parade.
“I am very sad to hear that. I am glad you lived,” I said to Mee Vang after the laughter had subsided. Bee translated for me.
“Thank you, teacher,” she replied.
“See you all tomorrow,” and they filed out the door, ready to face another day in the New World.